Postingan

Menampilkan postingan dari September, 2014

Musnahkah?

Senyuman ini, canda tawa ini, akankah suatu saat nanti musnah? akankah suatu saat nanti menjadi memori memori yang terkubur dalam? Wahai Sang Penguasa Jagat Raya dan seisinya.. Jangan biarkan tuan waktu mengantar kami ke tempat yang salah, tempat yang gelap, jauh dari cahaya, cahaya rahmat-Mu.. Jangan biarkan kebahagiaan ini bertransisi menjadi penderitaan, yang mungkin menghancurkan segalanya.. Ku tahu tak ada yang abadi di panggung sandiwara ini, oleh karena itu, jika tak bisa disini, di tempat ini, dimensi ini, maka izinkanlah kami berkumpul di tempat-Mu yang mulia, berstatuskan hamba-hamba-Mu yang saleh salehah, Aamiin.

- Batasan Waktu -

Gambar
Senyuman ini, canda tawa ini, akankah suatu saat nanti musnah? akankah suatu saat nanti menjadi memori memori yang terkubur dalam? Wahai Sang Penguasa Jagat Raya dan seisinya.. Jangan biarkan tuan waktu mengantar kami ke tempat yang salah, tempat yang gelap, jauh dari cahaya, cahaya rahmat-Mu.. Jangan biarkan kebahagiaan ini bertransisi menjadi penderitaan, yang mungkin menghancurkan segalanya.. Ku tahu tak ada yang abadi di panggung sandiwara ini, oleh karena itu, jika tak bisa disini, di tempat ini, dimensi ini, maka izinkanlah kami berkumpul di tempat-Mu yang mulia, berstatuskan hamba-hamba-Mu yang saleh salehah, Aamiin.

-NOL-

Ini bukan titik akhir, aku tahu. Namun angin memberitahuku untuk berhenti. Menjelaskan bahwa aku hanyalah nol. Tak ada apapun. Tak berarti apapun. Maju bukan jalan yang indah, Namun berhenti akan menghancurkan segalanya. Haruskah berbelok? Walau tak ingin, dan bukan yang diinginkan. Baiklah, Janjiku, akan tetap ku junjung tinggi. Didampingi dengan rahmat dan ridho-Nya.

YUI – Good-bye Days : [Lyrics + Indonesian Translation]

Gambar
Dakara ima ai ni yuku Sou kimetanda POKETTO no kono kyoku wo Kimi ni kikasetai ― Jadi aku telah putuskan, sekarang kita bertemu ― Aku ingin kau mendengarkan lagu di sakuku Sotto VORYUUMU wo agete Tashikamete mita yo ― Aku perlahan menaikan volume oh Good-bye days ima Kawaru ki ga suru Kinou made ni so long Kakkoyoku nai yasashi sa ga soba ni aru kara La la la la la ~with you ― Oh hari perpisahan ― Sekarang aku merasa seperti ada sesuatu yang berubah ― Jadi jauh sebelum kemarin ― Aku miliki kebaikan hangat di sisiku ― La la la la la ~ bersamamu Katahou no IYAFON wo Kimi ni watasu Yukkuri to nagarekomu Kono shunkan ― Lewat salah satu earphone, ― Aku teruskan padamu ― Mengalir perlahan pada saat itu Umaku aisete imasu ka? Tama ni mayou kedo ― Apakah kau menyukainya? ― Tapi terkadang aku bingung oh Good-bye days ima Kawari hajimeta mune no oku alright Kakkoyoku nai yasashi sa ga soba ni aru kara La la la la la ~...

YUI – Stay With Me [Lyrics + Indonesian Translation]

Gambar
ROMAJI: soba ni ite kureru shounetsuno sukimade sotto yasuragi wa itsumo higeki no saki ni mienakunaru chiisana ai no kakera wo hiroi atsumete wa hitotsu futatsu kasaneteiru no aitai to tada negau dake de konna ni mo namida afureru kara MY LOVE yozora ni ukabe tatameiki ga koboreru (Please stay with me) koraeteru keredo sokkenaku naranaide ne kotoba de itsuka shinjitsu ni kawaru kara PURAIDO saino kikoenai yume no mama owarenai hitotsu futatsu tokiakashite yo aitai to ieba mata kurushimete shimau namida afureru no ni MY LOVE surechigau tabi ni itoshikunatteyuku (Please stay with me) motto shiritai anata no koe ga kikitai nakitakunatte tomadotte yowai yo ne? aitai to tada negau dake de konna ni mo namida afureru kara MY LOVE yozora ni ukabeta tameiki ga koboreru (Please stay with me) aitai to ieba mata kurushimete shimau namida afureru no ni MY LOVE surechigau tabi ni itoshikunatteyuku (Please stay with me) ...

YUI - It's happy Line [Lyrics + Indonesian Translation]

Gambar
Dare no tame ni ikite iru no? --untuk siapa aku hidup? Sae nai hibi wo sugoshite  --kulalui hari-hari kelabu  Yowasa mo itami mo dore kurai --seberapa banyak derita dan kelemahan kanjiteru no? --kau rasakan? Tarinai kinou ni obore  --Menenggelamkan diri dalam kesia-siaan hari kemarin yume ni kaita kyou --aku melukis mimpi di hari ini Soro wa nakute mo --meski mereka tidak lengkap Yoake mae no mabataku hoshi wa --bintang yang berkedip sebelum subuh kiete ita no? asu wa ita no? --menghilangkah? akankah esok kembali? Tomorrow never knows --siapa yang tahu It's happy line --garis kebahagiaan hari esok Nani wo shinjite ikeba ii? --Tidak apa-apakah percaya pada sesuatu? Mienai hibi wo sugoshiteru --kulalui hari-hari yang tak terlihat Donna yoru wo mite mo? --malam seperti apa yang kulihat? Mou kurai kao shinai de --Sudah gelap dan wajahmu tak terlihat Dare mo ga shiawase yobu egao miete...

Misteri Pesan Gadis Cilik

"Desir ombak bersenandung harmonis dengan degupan jantung didalam raga. Kubiarkan pasir putih nan halus menjadi kasurku malam ini. Di selimuti keheningan malam dan gemerlap bintang. Namun, sang profesor di dalam otak ini tak mau berhenti mengetik pada komputernya. Tertulis di layar komputer dalam otak itu sebuah pertanyaan. "Kemanakah Bulan malam ini?". Tak biasanya, dan ini sudah lebih dari sepekan. Mendadak lamunanku pun kabur, kalang kabut tak karuan. Seorang gadis kecil berbusana dan berjilbab putih menyapaku tiba-tiba, "Kakak, bolehkah aku meminta bantuanmu?".  "Ya, adik manis. Ada apa sayangku?", lontarku sebagai jawaban.  "Apakah kakak mau menyampaikan pertanyaanku pada bulan yang sudah sepekan ini tak hadir?", tanyanya dengan raut wajah polos.  Ku tersenyum, "Insyaa Allah, memangnya apa yang akan kau tanyakan padanya? Lalu mengapa harus aku yang menyampaikannya, dik?".  "Kakak, aku hanya takut ketika bulan itu...